segunda-feira, 24 de agosto de 2009

O FIM PARA UM NOVO COMEÇO















Para que se comece é necessário que se termine antes de "empezar". Adoro essa palavra espanhola, porque me induz a pensar que você vai com o pé e depois com o corpo todo (loucura minha, os professores de espanhol vão me matar!). E aqui ela ainda me ajuda a não usar mais uma vez alguma palavra derivada de "começar" ou a própria (quer dizer, empediria, caso não tivesse acabado de usá-la). Como ia falando, é muito bom chegar no fim. É o ápice. Mas, às vezes, ele pode ser desastroso, causando dor e sofrimento. Por isso temos que ser sábios ao desenhar nosso "meio" para que seu desfecho seja elegante ("elegante" aqui não é o que você está pensando, simplório leitor - pense na palavra como algo bem estruturado). Mais um período da minha vida tá passando. Foram oito meses até aqui (nove, na verdade - sou ruim de matemática). É necessário mudar, por isso estou "em obras". Sempre é tempo de descobrir mais, criar outros "fins", planejar outros meios, pôr o pé no recomeço ("EMPEZAR" o/). Por isso que, às vezes, o fim não só é necessário, como delicioso. E eu vou comê-lo com carambolas (de preferência, bem azêdas - do jeito que gosto)!
O término das coisas te proporciona o começo de algo novo. Por isso, me atrevo a dizer que ele não é estanque, ele está lá, dentro de você, esperando para construir um novo começo e concluir mais um desfecho. Por falar em concluir, gostaria de fazê-lo. Mas, como fazer isso com um texto que já é concluso (confuso também) por natureza? Dois questionamentos devem ser feitos antes de finalmente finalizar o fim do desfecho dessas minhas redundâncias ovais:

1 - Será que eu entendi mesmo o que é "fim"?
2 - Se a assertiva acima não se confirma, caberá a alguém ou poderá este mesmo indivíduo explicar-me o que minha ignorância me impediu de enxergar?

Bem, o que eu sei é que nosso protagonista de hoje é tão relativo quanto o tempo e igualmente destrutivo e ao mesmo tempo construtivo. E mais não digo para que nosso herói não se desgaste a ponto de sucumbir (que é bem diferente se "finir"). E este texto não acaba aqui, nem alí e muito menos acolá.

...

Anderson Pereira

sábado, 15 de agosto de 2009

DESEJO















Queria poder fugir e ao mar jogar
Todos os documentos,
Sem ressentimentos

Se a gaivota aceitasse trocar
Pernas por asas
Iria conhecer as marés altas

Poderia ver a poeira chegar
Sem espirrar
Ao encontrar minha terra de malta

Queria, sem sucumbir
Sentir o calor me destruir
Com o fogo que mata

Anderson Pereira

sexta-feira, 14 de agosto de 2009

Alfabetizando a poesia

















ALFABETIZANDO A POESIA


Se alguém te perguntar o que é poesia, não se assuste. Eis 26 significados práticos e (IM)POSSÍVEIS, porém divertidos do que ela poderia ser ou representar se tivesse o seu primeiro grafema trocado:
1 - Aoesia (quando tentamos subjetivá-la colocando um artigo na frente, "A poesia");
2 - Boesia (quando ela é boa mesmo);
3 - Coesia(se ela for coerente);
4 - Doesia (quando tem dor, porque sem o sofrimento não há a perda e sem ela, não há lirismo);
5 - Eoesia (uma poesia com estilo);
6 - Foesia (se for francesa);
7 - Goesia (a que causa gozo);
8 - Hoesia (a poesia de hoje em dia);
9 - Ioesia (quando ela é "idiota");
10 - Joesia (uma poesia de Soares);
11 - Koesia (caso a poesia aceitasse assinar o Acordo Ortográfico);
12 - Loesia (a "love" poetry);
13 - Moesia (se for escrita por um poeta modesto);
14 - Noesia (às vezes - para alguns, quase sempre - ela dá um "nó" na sua cabeça);
15 - O.oesia (se você for necessário pôr um emoticon nela);
16 - Poesia (a poesia em si);
17 - Qoesia (quando você conhece a poesia e não sabe "quem" a escreveu, o famoso anônimo);
18 - Roesia (quando a traça roe);
19 - Soesia (quando a poesia é plagiada, tem uma sosia);
20 - Toesia (quando ela é comprida tal qual uma toesa);
21 - Uoesia (se for utópica);
22 - Voesia (uma poesia feita pelos nossos avós);
23 - Woesia (se a poesia for anglo-germânica, já que inglês e alemão têm inúmeros vocábulos iniciados pela consoante "w");
24 - Xoesia (seria o nome dado a alguma poesia que Xuxa escrevesse);
25 - Yoesia (se for em espanhol);
26 - Zoesia (quando é sobre o mundo animal);


Olha a que ponto vai o meu amor pela poesia... É tão grande que fica me fazendo buscar significados que (in)existem. Depois desta exposição, vou escrever um Poema para Moema!

Anderson Pereira

Que estilos de texto você prefere ler?